El otro día, no pude resistirme a comprar estas maravillosas alpargatas marineras.
Y es que, me encantan las rayas. Pero no de cualquier tipo, tienen que ser de estilo marinero, navy style, sailor style...o como quiera que se le llame. Pero, por encima de todo, me tienen que trasladar al mar. Tienen que llevarme a un pequeño pueblecito de la costa francesa.
Few days ago, I couldn´t avoid to buy these pair of lovely espadrilles. Actually...I love stripes. But just those which are navy style. And above all, this sailor style has to evoke me the sea. This style always carry me to a little town located in the french coast.
Allí donde, aunque haga calor y brille el sol, no te derritas. Allí donde la brisa marina sopla fresca y hace que te quieras poner un jersey finito. Allí donde las francesas tienen un estilo de lo más "sport", un estilo desenfadado "désinvolte". Se ponen cualquier cosa y están estupendas...¿ o no?
Where, the sun does not melt. Where the sea breeze blows and you feel the necessity to wear a thin jersey. Where french girls have a sporty and casual style. They dress with anything and they look great ¿aren´t they?
¿Y qué me impide soñar? Llego allí y me apetece decorar toda mi casa de estilo marinero
Why not dream? Once there, I want to decorate all my house in navy style
Pocos días después, mientras estoy tomando un delicioso batido....
A couple of days after, while I´m drinking a delicious shake...
Veo una carta en el buzón, que lleva la M de "Mawin" Es para mí. La abro ilusionada. Es de un marinero francés...
I see a letter with a "M" of Mawin in my letterbox I decide to open it excited. Is from a sailor french boy...
¿Qué me decís, acaso no os gusta el estilo marinero para chicos?
Don´t you like navy style for boys? ;-)
Después de un amor de verano costero, lleno de helados de pistacho, agua salada y jerseys de rayas...llega el momento de la despedida.
After a sailor love in the french coast, full of pistachio ice creams, seawater and pullovers with stripes...it´s the moment to say goodbye.
Como cada verano, acabo con una pulsera distinta en mi muñeca izquierda, la de este año, es especial, una pulsera de nudos marineros como recuerdo.
As every summer, I end with a little bracelet on my left wrist, but this one is special, is a sailor bracelet made with knots.